Garfield Wiki
Advertisement
VITOTRANSPARENT

Vito Cappelletti es un chef italiano, mafioso de medio tiempo, estriper y dibujante de hentai buscado en 39 estados por falsificación de documento, fraude fiscal, estafa piramidal, deuda pensión alimenticia, hijos no reconocidos, trafico y envío de enanos, transporte de camellos ilegal, orinar en vía pública, amenazas de muerte, zoofilia en zoológico (pasillo de los peces), etc.

Apariencia[]

Vito viste una camisa verde, un delantal blanco y una bufanda roja. También usa un gorro de cocinero, pantalones a cuadros verde oscuro, zapatos marrones y un reloj en la muñeca izquierda. Se está quedando calvo con cabello castaño alrededor de los costados y tiene bigote. Habla con un fuerte acento italiano.

En la serie mensual de cómics, Vito parece un hombre todavía mayor y tiene un bigote blanco.

Apariciones[]

El Show de Garfield[]

Temporada 1[]

  • "Pasta Wars" (Mentioned)
  • "Orange and Black"
  • "Perfect Pizza"
  • "King Nermal" (mencionado)
  • "Jon's Night Out" (cameo)
  • "Down On The Farm"
  • "The Pet Show" (cameo)
  • "Family Picture" (cameo)
  • "Time Master" (cameo)
  • "Fish To Fry" (cameo)
  • "It's a Cat's World" (cameo)
  • "History of Dog"
  • "It's a Cheese World"
  • "Mastermind"
  • "The Amazing Flying Dog" (mencionado)
  • "The Last Word" (cameo)

Temporada 2[]

  • "Home for the Holidays"
    • "Home for the Holidays Part 2" (cameo)
  • "Ticket to Riches"
  • "The Spy Who Fed Me"
  • "The Haunted House"
  • "Odie for Sale" (cameo)
  • "Planet of Poultry"
  • "Dog Days"
  • "[With Four You Get Pizza"
  • "Inside Eddie Gourmand"
  • "The Great Pizza Race"
  • "Guest from Beyond"
  • "Master Chef"
  • "Me, Garfield, and I"
  • "Wicked Wishes"
  • "Love and Lasagna"
  • "Unfair Weather"
    • "Unfair Weather Part 2" (cameo)

Temporada 3[]

  • "Furry Tales"
    • "Furry Tales Part 1"
    • "Furry Tales Part 3" (Tía Ivy disfrazada)
  • "The Golden Lasagna Awards"
  • "Long Lost Lyman"
    • "Long Lost Lyman Part 4" (mencionado)
  • "Partners in Mime" (cameo)
  • "The Garfield-Only Show"
  • "Filthy Fugitives"
  • "The Mysterious Machine"

Temporada 4[]

  • "Bewitched"
    • "Bewitched: Bewitched & Bewildered" (cameo)
  • "The Mean Machine"
    • "The Mean Machine: Too Smart Smartphones" (clon robot) (cameo)
    • "The Mean Machine: Men of Metal" (como él mismo y un clon robot)
    • "The Mean Machine: Robot Rampage" (cameo como él mismo y un clon robot)
    • "The Mean Machine: Rocket to Sprocket" (cameo)
    • "The Mean Machine: The Robot Revolution"
  • "Glitter Gulch"
    • "Glitter Gulch: Go West, Young Cat"
    • "Glitter Gulch: Blazing Lasagna"
    • "Glitter Gulch: Showdown at Vito's"
    • "Glitter Gulch: Life on the Stage"
    • "Glitter Gulch: All That Glitters..."
  • "Against All Tides"
    • "Against All Tides: Adventures on Aruba Island"
  • "Lasagna Tree"
    • "Lasagna Tree: The Rat Pack"
    • "Lasagna Tree: Tree's Company"
    • "Lasagna Tree: Roaming About Rome"
    • "Lasagna Tree: The Pasta Plant"
    • "Lasagna Tree: The Big Broadcast"
  • "Double Vision"
  • "Delicious Donut Day" (mencionado)
  • "World Without Me"

Curiosidades[]

  • Cuando era un aprendiz, trató de cocinar espagueti en una barbacoa.
  • El número de teléfono de su pizzería es 555-7891.
  • Su nombre es la forma diminuta de Vittorio o "Víctor" en italiano.
  • Su apellido, Cappelletti, es un tipo de pasta rellena.
  • El 11 de septiembre de 2021, se hizo referencia a Vito en la tira cómica original, con Garfield diciendo "Este testimonio fue traído para ti por Vito's Pizza".

Galería[]

  • Vito Cappelletti/Galería
  • Vito Cappelletti/Animaciones
Advertisement