"¿Habéis notado que cada semana digo algo diferente desde aquí?"
La siguiente es una lista de cada una de las frases diferentes pronunciadas por Garfield al final de la secuencia de apertura de la serie animada Garfield y sus amigos.
Temporada 1: 1988[]
| Ep # (temp.) | Ep # (total) | Frase | Estreno |
|---|---|---|---|
| 01 | 01 | You folks have this confused. I'm real, and you're animated.
Todos ustedes están confundidos. Yo soy su nuevo animador. |
9/17/1988 |
| 02 | 02 | I just checked the TV listings; I'm the only thing on right now.
Revise la programación de todos los canales; soy el único programa a esta hora. |
9/24/1988 |
| 03 | 03 | Smart kids watch this show; other kids change the channel.
Los niños inteligentes ven este programa; los otros cambian de canal. |
10/1/1988 |
| 04 | 04 | Maybe not as funny as pro wrestling, but a lot more realistic.
Tal vez no tan graciosos como el siglo XX, pero si mucho más realista. |
10/8/1988 |
| 05 | 05 | This show is K-rated - no adults unless accompanied by a kid.
Censura - este capítulo esta prohibido para adultos sin la compañía de niños. |
10/15/1988 |
| 06 | 06 | Pay careful attention, everyone; there'll be a quiz later.
Pongan mucha atención; habrá preguntas más tarde. |
10/22/1988 |
| 07 | 07 | The Garfield Guarantee - no giant robots or annoying little blue people.
Garfield garantiza que no habrá robots gigantes ni enanitos azules. |
10/29/1988 |
| 08 | 08 | So if someone wants you to change the channel, kids, just say no.
Niños, si alguien les pide que cambien de canal, respondan no. |
11/5/1988 |
| 09 | 09 | Don't forget, kids, look both ways before crossing your teacher.
No olviden niños, miren para ambos lados cuando entren al colegio. |
11/12/1988 |
| 10 | 10 | Hey, Heathcliff! Eat your heart out!
¿Un amigo te dio un consejo? Desechalo. |
11/19/1988 |
| 11 | 11 | Beware of imitations, accept no substitutes. Batteries not included.
Atentos a las imitaciones, no acepten substitutos. No se incluyen baterías. |
11/26/1988 |
| 12 | 12 | You notice how every week I say something different here?
¿Habéis notado que cada semana digo algo diferente desde aquí? |
12/3/1988 |
| 13 | 13 | Hey you, the kid who missed last week's show! You'd better have a good excuse.
¡Ey, tú, si, el que no vio el programa del sábado pasado! Debes tener una buena disculpa. |
12/10/1988 |
Temporada 2: 1989[]
| Ep # (temp.) | Ep # (total) | Frase | Estreno |
|---|---|---|---|
| 01 | 14 | I suppose you're all wondering why I asked you here today. | 9/16/1989 |
| 02 | 15 | 9/16/1989 | |
| 03 | 16 | And just remember what you paid to get in. | 9/23/1989 |
| 04 | 17 | 9/23/1989 | |
| 05 | 18 | A funny thing happened to me on my way to my cartoon show | 9/30/1989 |
| 06 | 19 | 9/30/1989 | |
| 07 | 20 | Hey you, chewing the gum! I hope you brought enough for everybody. | 10/7/1989 |
| 08 | 21 | 10/7/1989 | |
| 09 | 22 | Eat and be lazy, kids, and someday you'll have your own show too. | 10/14/1989 |
| 10 | 23 | 10/14/1989 | |
| 11 | 24 | Sell your remote control. I'm the best thing on. | 10/21/1989 |
| 12 | 25 | 10/21/1989 | |
| 13 | 26 | I can't believe we get away with this every week. | 10/28/1989 |
| 14 | 27 | 10/28/1989 | |
| 15 | 28 | Today featuring Binky the Clown, so turn up the volume, kids! | 11/4/1989 |
| 16 | 29 | 11/4/1989 | |
| 17 | 30 | Don't try any of this at home, kids. We're professionals. | 11/11/1989 |
| 18 | 31 | 11/11/1989 | |
| 19 | 32 | Wouldn't I make a great ventriloquist? My lips never move. | 11/18/1989 |
| 20 | 33 | 11/18/1989 | |
| 21 | 34 | This offer void where prohibited. Some restrictions may apply. Batteries not included. | 11/25/1989 |
| 22 | 35 | 11/25/1989 | |
| 23 | 36 | We've got to stop that chicken from writing on my logo every week. | 12/2/1989 |
| 24 | 37 | 12/2/1989 | |
| 25 | 38 | Garfield and Friends is taped in front of an animated studio audience. | 12/16/1989 |
| 26 | 39 | 12/16/1989 |
Temporada 3: 1990[]
| Ep # (temp.) | Ep # (total) | Frase | Estreno |
|---|---|---|---|
| 01 | 40 | And just remember what you paid to get in. | 9/15/1990 |
| 02 | 41 | And a special hello to all you wonderful Nielsen families out there. | 9/15/1990 |
| 03 | 42 | And pay attention; there'll be a test at the end. | 9/22/1990 |
| 04 | 43 | You notice how every week I say something different here? | 9/22/1990 |
| 05 | 44 | Change channels and you'll never see your dog again. | 9/29/1990 |
| 06 | 45 | Today's show is brought to you by the letter K and the number 9. | 9/29/1990 |
| 07 | 46 | Hey you, the kid who missed last week's show! You'd better have a good excuse. | 10/6/1990 |
| 08 | 47 | It doesn't start until the fat lady screams. | 10/6/1990 |
| 09 | 48 | Hey you, the kid who missed last week's show! You'd better have a good excuse. | 10/13/1990 |
| 10 | 49 | My lips never move. Wouldn't I make a great ventriloquist? | 10/13/1990 |
| 11 | 50 | I'd like to buy a vowel, please. | 10/20/1990 |
| 12 | 51 | In a moment, I'll wave my finger and the music will stop. | 10/20/1990 |
| 13 | 52 | I'll be back right after they sell you stuff. | 10/27/1990 |
| 14 | 53 | Enough of this entertainment jazz; let's have some commercials. | 10/27/1990 |
| 15 | 54 | None | 11/3/1990 |
| 16 | 55 | It doesn't start until the fat lady screams. | 11/10/1990 |
| 17 | 56 | Here are some commercials and then, more of me. | 11/17/1990 |
| 18 | 57 | Garfield and Friends will be right back. At least I'll be. | 11/17/1990 |
Temporada 4: 1991[]
| Ep # (temp.) | Ep # (total) | Frase | Estreno |
|---|---|---|---|
| 01 | 58 | The Buddy Bears are on the show today, folks, so keep that channel changer handy. | 9/14/1991 |
| 02 | 59 | And pay attention; there'll be a test at the end. | 9/14/1991 |
| 03 | 60 | Just think of me as like a Teenage Mutant Ninja Pussycat. | 9/21/1991 |
| 04 | 61 | You notice how every week I say something different here? | 9/21/1991 |
| 05 | 62 | This show is the only possible reason for getting up this early. | 9/28/1991 |
| 06 | 63 | Hey you, the kid who missed last week's show! You'd better have a good excuse. | 9/28/1991 |
| 07 | 64 | Thank you. You know, a funny thing happened to me on the way to the cartoon show. | 10/5/1991 |
| 08 | 65 | My lips never move. Wouldn't I make a great ventriloquist? | 10/5/1991 |
| 09 | 66 | I'm sick of those singers. Can we get some, like, Elvis impersonators for next week? | 10/12/1991 |
| 10 | 67 | Welcome to my world. Did you bring food? | 10/12/1991 |
| 11 | 68 | Hey, I'll return the favor. When you get your own cartoon show, I'll watch. | 10/19/1991 |
| 12 | 69 | And just remember what you paid to get in. | 10/19/1991 |
| 13 | 70 | Serving cartoon watchers the world over since 1988. | 10/26/1991 |
| 14 | 71 | This show is the most fun you can have without marinara sauce. | 11/2/1991 |
| 15 | 72 | When they invented television, this is pretty much what they had in mind. | 11/9/1991 |
| 16 | 73 | I haven't had so much fun since Nermal fell in the mud. | 11/9/1991 |
Temporada 5: 1992[]
| Ep # (temp.) | Ep # (total) | Frase | Estreno |
|---|---|---|---|
| 01 | 74 | The following is made possible by a grant from the Lasagna Manufacturers of America. | 9/19/1992 |
| 02 | 75 | Today's show is dedicated to loyal and courageous pizza delivery persons everywhere. | 9/19/1992 |
| 03 | 76 | If you can find a better show on television, watch it! | 9/26/1992 |
| 04 | 77 | If this show were any more entertaining, we'd be on Pay-Per-View. | 9/26/1992 |
| 05 | 78 | If you like this show, tell a friend. If you don't like it, my name is Heathcliff. | 10/3/1992 |
| 06 | 79 | Where else can you get this much comedy for your viewing dollar? | 10/3/1992 |
| 07 | 80 | The only cartoon show that comes with a double-your-money-back guarantee. | 10/10/1992 |
| 08 | 81 | And for my next trick, I will make the rest of the show magically appear! | 10/10/1992 |
| 09 | 82 | We're environmentally sound; all of today's jokes are recycled from last week's show. | 10/17/1992 |
| 10 | 83 | Reproductions of the accounts and descriptions of this cartoon show is prohibited. | 10/17/1992 |
| 11 | 84 | And make sure you stick around after the show for the big cast party. | 10/24/1992 |
| 12 | 85 | If you could only watch one TV show this year, this is the one to watch. | 10/24/1992 |
| 13 | 86 | Hey, you could watch some other show, but why would you want to? | 10/31/1992 |
| 14 | 87 | And don't let your dog watch this show. It's too good for him. | 10/31/1992 |
| 15 | 88 | Today's show is brought to you in color unless the artists ran out of crayons. | 11/7/1992 |
| 16 | 89 | You'll like today's show, folks. No Binky, no Nermal, no Buddy Bears - just a lot of me. | 11/7/1992 |
Temporada 6: 1993[]
| Ep # (temp.) | Ep # (total) | Frase | Estreno |
|---|---|---|---|
| 01 | 90 | Today's show is inspected for your safety by number 29. | 9/18/1993 |
| 02 | 91 | Don't bother checking NBC, kids. They're not running cartoons anymore. | 9/18/1993 |
| 03 | 92 | If a tree falls while our sound effects man is at lunch, does it make a sound? | 9/25/1993 |
| 04 | 93 | 9/25/1993 | |
| 05 | 94 | Everything else you watch on TV this week will just be anti-climatic. | 10/2/1993 |
| 06 | 95 | Today's show is inspected for your safety by number 29. | 10/2/1993 |
| 07 | 96 | Penelope's back today, folks. Some women just can't get enough of me. | 10/9/1993 |
| 08 | 97 | 10/9/1993 | |
| 09 | 98 | Critics agree - of all the TV shows on today, this is probably one of them. | 10/16/1993 |
| 10 | 99 | 10/16/1993 | |
| 11 | 100 | Think of a number between 1 and 10. The number you're thinking of is 7. | 10/23/1993 |
| 12 | 101 | 10/23/1993 | |
| 13 | 102 | And keep watching, or we'll have to change into a shopping network and sell bad jewelry. | 10/30/1993 |
| 14 | 103 | Today is Hit-a-Duck-in-the-Face-With-a-Lemon-Meringue-Pie Day! We'll explain later. | 10/30/1993 |
| 15 | 104 | And keep watching, or we'll have to change into a shopping network and sell bad jewelry. | 11/6/1993 |
| 16 | 105 | Today is Hit-a-Duck-in-the-Face-With-a-Lemon-Meringue-Pie Day! We'll explain later. | 11/6/1993 |
Temporada 7: 1994[]
| Ep # (temp.) | Ep # (total) | Frase | Estreno |
|---|---|---|---|
| 01 | 106 | I was gonna do something spontaneous here, but I've been too busy to plan it. | 9/17/1994 |
| 02 | 107 | The cartoon show to watch when you won't settle for just any cartoon show. | 9/17/1994 |
| 03 | 108 | 9/24/1994 | |
| 04 | 109 | I was gonna do something spontaneous here, but I've been too busy to plan it. | 9/24/1994 |
| 05 | 110 | The funniest show on TV that doesn't have a 1-800 number to buy cheap junk. | 10/1/1994 |
| 06 | 111 | Today, featuring the return of the Singing Ants! Boy, they have a good agent. | 10/1/1994 |
| 07 | 112 | Penelope is singing today, folks, so don't leave any expensive glassware near the TV. | 10/8/1994 |
| 08 | 113 | The cartoon show to watch when you won't settle for just any cartoon show. | 10/8/1994 |
| 09 | 114 | Today, a Saturday morning investigative report - where did all those Smurfs go? | 10/15/1994 |
| 10 | 115 | This show is the answer. Unfortunately, no one's figured out the question yet. | 10/22/1994 |
| 11 | 116 | Today, a look into our writer's joke file! That's right, we examine both jokes.
Hoy revisaremos el archivo de chistes de nuestro libretista. Encontramos dos. |
10/29/1994 |
| 12 | 117 | The longest-running show on this channel, except for the news which is unfortunately funnier.
El show con más tiempo en este canal, excepto por el noticiario que es más divertido. |
11/5/1994 |
| 13 | 118 | Today, an encore performance of our report 'Are There Too Many Reruns on Cartoon Shows'?
Hoy, nuestra pregunta estelar, ¿repiten mucho los capítulos de dibujos animados? |
11/19/1994 |
| 14 | 119 | I was gonna do something spontaneous here, but I've been too busy to plan it.
Pense en decir algo espontaneo aquí, pero estuve muy ocupado para planearlo. |
11/26/1994 |
| 15 | 120 | 12/3/1994 | |
| 16 | 121 | After seven seasons, we've pretty much said everything you can say in this spot.
Luego de siete temporadas, hemos dicho prácticamente todo lo que se puede decir. |
12/10/1994 |